第二册.Volume 2

宣化老和尚追思纪念专集 In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

宣化老和尚 The Venerable Master Hsuan Hua

中文 Chinese 英文 English

目录上一页下一页

梦中示教感慈恩

◎ 谢美珠(译音)一九九五年十月四日

由一位朋友那儿,我第一次听闻到上人的盛名,这位朋友也介绍我《妙法莲华经》。看完那部经的第一册时,我真是大喜过望。从那以后,看经成为我每天必做之事。

多年来我非常钦佩上人所行之苦行,和他的大悲心与严格教导。上人的十八大愿,让我深深相信上人真正是有菩萨心肠。即使在健康不良的情况下,上人仍是不顾自身孜孜不倦地弘扬佛法,广行菩萨道,救度众生。上人突然地离去,我很震惊,也深感悲痛。

上人是我最大的善知识。在我最困难时,上人在梦中安慰我,给我指引,更加深了我对上人的仰慕与对佛教的信心。我最感遗憾的是未能亲自到万佛圣城,向上人顶礼,这一直是我长久以来的心愿。我现在只有依上人的教诲精进修行,发愿往生西方净土,来报答上人的恩惠。

上人经常教导我们“百善孝为先”,还有万佛城的六大宗旨:不争,不贪,不求,不自私,不自利及不打妄语,是一切修行的基础,这是我应该永远铭记于心的。

我由衷地希望“上人追思纪念专集”能够顺利出版。也愿上人无尽的慈悲行迹,与上人开示都能陆续出版,传送给世界各地的人,使所有众生都发菩提心,并增进世界之和平。

最后很重要的一点,佛经翻译委员会将上人的教化开示,翻译成世界各国语言,带给所有众生想象不到的利益,实在是功德无量。我愿意在这里向该委员会的编辑委员们,表示我由衷的感谢。

▲Top

 

目录上一页下一页

法界佛教总会 . DRBA / BTTS / DRBU