宣化老和尚追思纪念专集 In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

第二册.Volume 2

In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

菩萨幻化,头陀行迹.释恒持整理

Home Home Next
Transformation of a Bodhisattva, Footsteps of an Ascetic Monk
◎ Compiled by Shi Hengchi
     
宣化老和尚追思纪念专集2 - 菩萨幻化 头陀行迹.In Memory of the Venerable Master Hsuan Huan - Transformation of a Bodhisattva,

金山禅寺  斋堂

Dining Hall, Gold Mountain Dhyana Monastery

金山寺整修时使用的木头,来自观世音菩萨的感应。一天,上人的弟子,果同.劳顿夫妇,得知旧金山闹区有一所办公栖要维修,需要拆走一些木架子,谁来拆除,木料就归谁。果同夫妇立即通知金山寺,寺里便派了弟子们去把木架子拆下并送回金山寺。

The lumber used to renovate Gold Mountain came as a response from Guanyin Bodhisattva. Guo Tung and Guo Tung Laughton, disciples of the Master, learned that an office building in downtown San Francisco was about to be renovated and that the wooden shelving needed to be removed. Anyone willing to remove the wood could have it free of charge. The Laughtons quickly informed Gold Mountain and crews of young disciples were sent to tear out the shelving.

在开始整修金山寺时,这些木头是主要的材料。其余的小块木头则用来做斋堂的饭桌和小凳子。在整修很多法总道场时,上人一再地教导奢侈的西方人 不浪费、重复使用可用的材料。

 

The wood was the major material used in the initial renovation of Gold Mountain. The small pieces left over from major work were saved and used to make the tables and small wooden stools used in the dining hall at Gold Mountain. The Master’s lesson to extravagant Westerners about the principle of reusing and not wasting was repeated again and again during the renovations of the Association’s Way-places.

▲Top

法界佛教总会/DRBA.BTTS.DRBU